Bold & Beautiful: Sheila Drugs Finn nadat hij haar gek noemt


In de kamer houdt Sheila Finn in bed terwijl hij protesteert dat hij daar weg moet. “Ik moet mijn vrouw zien!”
Sheila Finn B&B

In haar kantoor spreekt Taylor telefonisch met een andere arts. Ze verbreekt de verbinding, kijkt naar een foto van Steffy op haar laptop en schrikt op van een klop op de deur. Het is Deacon, die zegt dat haar assistent niet aan haar bureau zat.

Meer: B&B-sterren verzenden Taylor en Deacon-koppeling

Op het dak van Forrester confronteert Quinn Donna met haar naakte kussengevechten met haar man. Ze ziet de honing en Donna geeft toe dat het een geschenk was van Pam en Charlie. Ze mijmert dat ze Eric net vertelde hoe begripvol ze was over dit alles. Quinn kneep haar ogen tot spleetjes. “Begrip. Over dat je mijn man steelt?!” Ze beschuldigt Donna ervan te denken dat dit allemaal in orde is omdat ze herenigd is met Carter. Donna ontkent het, maar wijst erop dat ze allemaal kregen wat ze wilden – Quinn zou het moeten vieren! Terwijl Quinn rookt, herinnert Donna haar eraan dat als ze schreeuwt, er iemand aan komt rennen.
Donna Quinn square off roof B&B

Charlie verschijnt op het dak en mompelt: ‘Oh mijn god, waarschuw de media! Gaan jullie twee zoenen en opmaken?!” Quinn en Donna kijken elkaar sceptisch aan. Charlie plaagt en weet dat ze elkaars tanden willen uittrekken. Hij is er om de vrede te bewaren. Donna houdt vol dat ze met niemand een probleem heeft. Charlie vertelt Quinn dat de ware liefde het eindelijk heeft gewonnen: Donna is terug bij Eric en zij bij de knappe COO. “Baat het niet, het schaadt ook niet.” Donna vertelde Quinn net hetzelfde. Quinn vindt dat ze allebei hun mond moeten houden.
Donna Quinn Charlie B&B

Carter verschijnt op het dak en Donna en Charlie laten hem achter om Quinn te praten. Ze vertelt haar minnaar dat Donna eigenlijk denkt dat ze niets verkeerd heeft gedaan. Carter spoort haar aan om ze te vergeten.
Quinn Donna Charlie Carter B&B

In Taylors kantoor laat Deacon haar lachen met een grapje en geeft toe dat hij langs is gekomen omdat hij sinds gisteren niet meer aan haar kan denken. Taylor vat samen dat geen van beiden een loser is omdat Ridge besloot weer bij Brooke in te trekken. Deacon verbaast zich erover dat ze het allemaal zo verstandig laat klinken – hij had jaren geleden therapie moeten zoeken voor zijn verliefdheid op Brooke. Taylor mijmert dat hij niet de eerste persoon zou zijn die therapie nodig had vanwege Brooke, of zoals ze het noemt, ‘Logan-logica’. Deacon grinnikt en vertelt haar dan dat ze zelf misschien ook baat heeft bij een beetje tijd op de bank. Taylor ontkent het niet, maar het enige waar ze op dit moment om geeft, is er voor Steffy zijn en haar vooruit helpen.
Diaken Taylor therapie B&B

In de kamer wil Finn naar het ziekenhuis, maar Sheila roept dat de dokters hem hebben opgegeven. Ze duwt zijn overlijdensakte in zijn gezicht en zegt: ‘Je bent hier vanwege mij, Finn. Vanwege je moeder.” Finn kijkt haar verschrikt aan.
Sheila toont Finn overlijdensakte B&B

Finn bestudeert de overlijdensakte totdat Sheila hem weer uit zijn handen rukt en zegt dat het er niet eens toe doet omdat hij nog leeft. Finn roept dat Steffy het moet weten. “Ze moet het nu weten!” Sheila ijsbeert boos en dampt: ‘Luister naar me! Je hebt je hele leven nog voor je. Steffy zal de rest van je leven bij je zijn. Ik heb alleen dit moment omdat ik waarschijnlijk terug naar de gevangenis ga.” Ze wil dat Finn haar laat genieten van dit moment met haar dierbare jongen. “Laat mama je weer beter maken, lieverd.” Finn kijkt haar aan alsof ze gek is en vraagt ​​weer naar Steffy. ‘Ik heb mijn vrouw nodig, Sheila! Mijn vrouw!!” Sheila haalt een foto van hun bruiloft op haar telefoon en klikt: ‘Daar! Daar is je vrouw!” Finn maakt zich zorgen.
Finn overlijdensakte bed B&B

Op het dak plaagt Carter Quinn dat het leek alsof zij en Donna op het punt stonden om op de vuist te gaan. Quinn raast: “Hoe kon Eric haar kiezen?!” en gaat verder over het dragen van flessen honing. Carter kijkt geamuseerd en verzekert haar dat niemand met haar kan concurreren. Quinn weet niet waarom ze Donna bij haar laat komen. Ze denkt dat het komt omdat ze altijd zo onschuldig doet. “Oh, was ik dat die met je man in het hooi aan het rollen was?” Carter barst in tranen uit over haar piepende Donna-indruk en vertelt haar dat ze sexy is als ze boos is. Quinn vertelt Carter dat hij de perfecte man voor haar is en ze kussen.

Meer: Carter staat misschien voor een enorme schok!

In Taylors kantoor vertelt ze Deacon dat ze vlak voordat hij binnenkwam met Steffy’s rouwbegeleider aan de telefoon was, en dat ze veel pijn heeft. Deacon verwondert zich over het zinloze verlies – Finn leek een geweldige kerel. Taylor’s hart is gebroken voor haar dochter. Deacon vindt dat ze geluk heeft met Taylor, die toegeeft dat ze haar mist. Deacon vindt het maar goed dat Sheila haar in Europa niet kan vinden. Taylor gaat akkoord, maar wil Sheila vinden en haar laten boeten voor wat ze heeft gedaan.
Diakentherapie B&B

In de kamer laat Sheila Finn een foto van Hayes zien, waardoor hij even in tranen uitbarst voordat hij begint te eisen zijn familie weer te zien. “Nutsvoorzieningen!” Sheila protesteert dat ze moeten wachten tot hij beter is. Finn heeft moeite om rechtop te zitten en roept: “Vandaag!” Sheila waarschuwt met opeengeklemde tanden dat als hij niet tot rust komt, hij nooit meer uit dat bed zal komen. Finn raast: “Ik wil Steffy en Hayes zien – vandaag !!”

Meer: Finn moet misschien *dit* doen om zich te herenigen met Steffy

Op het dak verontschuldigt Quinn zich tegenover Carter omdat ze niet haar beste beentje voorzet en herhaalt dat het uit elkaar gaan met Eric het beste was. “Kijk eens met wie ik de rest van mijn leven mag doorbrengen.” Ze besluit dat Charlie gelijk had dat ware liefde het uiteindelijk won, maar waarschuwt Carter hem dat nooit te vertellen. Carter lacht: “Je geheim is veilig bij mij.” Zij zoenen.
Quinn Carter B&B op het dak

In Taylors kantoor verzekert Deacon haar dat hij haar nooit zal veroordelen vanwege haar haat voor Sheila. Taylor rookt: “Hoe is ze daar nog steeds ?!” en kan niet geloven dat ze gewoon doet wat ze wil!

Meer: Lepel! KKL morst op Steffy Bill en B&B-paren

In de kamer worstelen Sheila en Finn terwijl hij probeert uit bed te komen. “Je moet naar je moeder luisteren!” roept ze. Finn zegt: “Je bent gek.” Sheila vraagt: “Wat zei je?” Finn roept: “Je bent gek!” Sheila grist: ‘Oh nee, je mag je niet gedragen als die jongeman. Ik ben alleen maar aardig tegen je geweest.” Finn begint luid om hulp te roepen. Sheila laadt een spuit in, loopt naar haar toe en zegt tegen Finn dat hij haar geen keus heeft gelaten. Hij protesteert als ze het in zijn infuus steekt. Finn hapt naar Steffy’s naam en mompelt terwijl hij in verdoving vervalt…
Finn geïnjecteerde B&B

Meer: Horloge! Finn triggert Sheila met één woord

Volgende The Bold and the Beautiful: Mike spoort Sheila aan om zichzelf aan te gevenen Taylor vertelt Deacon openhartig over haar gevoelens voor Brooke en Ridge.

Terugkijken Quinn en Carter’s verboden liefdesverhaal ooit in de fotogalerij hieronder.

Houd er rekening mee dat als je iets koopt door op een link in dit verhaal te klikken, we een kleine commissie over de verkoop kunnen ontvangen.
De aflevering van vandaag missen? Inhalen via Paramount Plus.