Bold & Beautiful: Hope confronteert Eric om een ​​beslissing te nemen over zijn huwelijk


Bij Li ligt ze bewusteloos op de grond nadat ze is geslagen door Sheila, die Finns gezicht streelt en hem zegt: “Mama is hier, schatje.” Als Finn zijn ogen niet meer opent, raakt Sheila in paniek. Li kreunt als ze bijkomt op de grond. Sheila realiseert zich dat ze kan helpen en blaft: ‘Sta op. Hij heeft je hulp nodig.” Ze reikt naar Li’s hand. Li luistert terwijl Sheila haar smeekt om Finn te redden. “Hayes heeft zijn vader nodig.” Li vraagt: “Je houdt echt van hem?” Sheila antwoordt: “Meer dan wat dan ook.” Li speelt aardig met Sheila en noemt Finn ‘hun’ zoon. “Zonder jou”, zegt Li, “had ik hem nooit gehad, en daarvoor moet ik dankbaar zijn.” Sheila is stomverbaasd en geeft toe dat ze dood wilde toen ze dacht dat ze Finn had vermoord.
Sheila Li bewusteloos B&B

Sheila verontschuldigt zich voor het slaan van Finn en zei dat ze bang was dat Li naar de politie zou gaan. Maar Li houdt vol dat ze dat niet van plan was. ‘Ja, ik heb hem in leven gehouden, maar jij bent degene die hem heeft gemaakt’, zegt Li. ‘We zijn allebei Finns moeder’, beaamt Sheila. Ze omhelzen elkaar en het is duidelijk dat Li doodsbang is.
Sheila Li rare omhelzing B&B

Li vertelt Sheila dat er geen manier is om te weten of Finn bij hen terug zal komen, aangezien zijn hersenen geen zuurstof meer hadden. Sheila zegt dat ze Li verschuldigd is. ‘Je bent verpleegster, Sheila. Je ziet dat onze zoon hulp nodig heeft.” Li zegt dat ze de politie niet zal bellen, erop wijzend dat Sheila niet de enige is die naar de gevangenis zou kunnen gaan. “Ik heb zijn overlijdensakte getekend. Ik heb hem het ziekenhuis uit gesmokkeld. Denk je dat dat legaal was?” Li zegt dat Finn ze allebei nodig heeft. Op dat moment begint Finn zich weer te roeren, zijn beide moeders smeken hem om wakker te worden. ‘Je moeders zijn allebei hier,’ zegt Li terwijl zijn ogen opengaan.
Sheila Li Finn bed B&B

Bij Forrester Creations ijsbeert Ridge door het kantoor en scheldt Taylor tegen Taylor over Sheila’s ontsnapping. ‘Ze hadden haar en nu is ze weg. Hoe komt dat?!” Taylor is bang voor wat er daarna zal gebeuren en zegt dat Sheila achter een van hen aan kan gaan. “Ik heb nog steeds dat griezelige gevoel”, zegt Taylor, en Ridge maakt zich zorgen over het feit dat ze niets meer van Li hebben gehoord.

Hope arriveert bij het Forrester herenhuis en Eric gaat ervan uit dat ze over de nieuwe collectie wil praten. Ze vraagt ​​of ze alleen zijn en hij bevestigt dat ze dat zijn. Hope barst los dat ze weet wat de echte reden is dat hij naar de club gaat. Ze hoorde – en zag hem met Donna. “Wat denk je? Je hebt een affaire met haar terwijl je nog steeds met Quinn getrouwd bent!’ Ze wil Erics kant van de zaak horen en vraagt: “Wat is er gebeurd?” Eric houdt vol dat hij geen slecht persoon is – hij en Donna weten allebei dat het verkeerd is – hij weet niet zeker of hij kan uitleggen hoe hij hier is gekomen, maar hier is hij waar hij is.
Eric Hope confrontatie B&B

Meer: Fanreactie op Hope’s outfit

Eric geeft aan Hope toe dat hij in sommige opzichten aan Donna denkt als “degene die is ontsnapt”. Hope zorgt ervoor dat Eric bekent dat hij niet meer dezelfde is sinds Quinns affaire met Carter, en suggereert dat hij eerlijk moet zijn tegen zichzelf. Anders is hij niet eerlijk tegenover beide vrouwen. Ze kan zien dat hij levend wordt opgegeten door schuldgevoelens. “Er moet een beslissing worden genomen over uw huwelijk.” Eric bedankt haar voor haar begrip.

Meer: In de Emmy-lunch van Jacqueline Wood

Carter ziet Quinn een sieraad onderzoeken in het ontwerpbureau, gaat naar binnen en sluit de deur. “Niets schittert zo als jij, Quinn.” Quinn protesteert: “Je zegt altijd de liefste dingen tegen me, Carter.” Hij vraagt ​​om een ​​update over Erics gezondheid. Quinn legt uit dat ze Bridget over de slimme ring heeft verteld, en ze beloofde niets te zeggen. Ze voelt zich echter slecht om een ​​geheim voor hem te bewaren.
Quinn Carter kantoor B&B

Meer: Matt Atkinson, Scott Clifton ‘ontsnappen’ met hun dames

Carter en Quinn onderzoeken enkele van haar recente sieraden. Ze pakt een ring waar ze aan heeft gewerkt en zegt dat ze op een dag een vrouw heel gelukkig zal maken. Carter pakt de ring en schuift hem om haar vinger. Hij geeft nogmaals toe dat hij van haar houdt. ‘Zo kan ik niet leven’, houdt hij vol. Hij wil niet dat ze Eric verraadt, en dus moet hij verder. Hij gaat naar de uitgang, maar ze houdt hem tegen.
Quinn Carter handen ring B&B

Meer: Sheila’s volgende complot zou Steffy en Finn . kunnen herenigen

Volgende The Bold and the Beautiful: Quinn probeert Carter te overtuigen om Parijs niet ten huwelijk te vragen, en Sheila en Li krijgen een onverwachte verrassing.

Bold & Beautiful’s zuster soap markeert een belangrijke verjaardag. Terugkijken op Jong & Rusteloos’ Het leven en de liefdes van Traci Abbott in de galerij hieronder.

Houd er rekening mee dat als je iets koopt door op een link in dit verhaal te klikken, we een kleine commissie over de verkoop kunnen ontvangen.